原来如彼。呵。既然如彼,那么,我也就可以安心地把那张书签抽出来派别的用场了。多好的书签啊。
+++++++++++++++++++++++++++
(转)王晓渔:“深刻”的村上春树和英国的“张炜”
晚上扫了一眼电视,某台正在播放《美女也愁嫁》,正准备调台,突然听到中年男子在问一个少妇:“你喜欢读村上春树?”嘿嘿,原来是文学中年在调情,俺喜欢看,立即停止了遥控器。只见那少妇妩媚地笑了一笑,得意地说自己读了很多遍村上春树。然后那名中年男子发了很多感慨,诸如现在的人们已经越来越不爱阅读了,只喜欢看电视,其实电视很浅薄,读书才比较深刻,云云。这种“调情”比较老套,可是其中关于阅读和电视的言论却是一个可以分析的文本。从表面上看,电视在否定电视,肯定阅读的价值。可是它对阅读的认定又是一种电视的标准,一般而言,村上春树在电视而非阅读的秩序里才会成为“深刻”的标志。就这样,电视以自我批判的形式向观众输入了它的理念。
当我们嘲笑电视把村上春树当作一种深度的时候,阅读也同样会出现这种现象。看到乔纳森在《当坏书遇到好翻译》(《南方都市报》2006年3月27日)里痛批弗兰克·富里迪《知识分子都到哪里去了》(江苏人民出版社,2005年9月),我不禁在电脑前暗暗叫好,感觉出了一口恶气。这本书承蒙朋友转送早已“寓目”,翻了几页便扔在一边了,富里迪无非是英国的“张炜”,只会“举世皆浊我独清”地感慨人心不古。如果他们是知识分子的代表,那我宁可选择知识分子全部消失的地方呆着。就是这么一本书,居然得到中国读书界的小规模追捧,不免纳闷。不过转而一想大队书记式的张炜(主要指写随笔的张炜,而非写小说的张炜)都有人喜欢,人们对富里迪的礼遇也就不奇怪了。某一个读者喜欢还是讨厌他们,无可非议;可是对于一个群体的态度,再为猛烈的批评也不为过。
【作者: y_submarine】【访问统计:】【2006年03月28日 星期二 22:28】【 加入博采】【打印】
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=4757615
|
- 评论人:brant
2006-04-02 16:04:33
|
|||
y_submarine,豆瓣近日服务器有些不稳定,现在可以正常访问了。 |
||||